Gece
Ahmet'le güzel günler için...
Baş koyduğun yastıklara
Koyuyorum elimi geceleri
Sanki elimi tutuyormuşsun
Yanı başımdaymışsın gibi
Güven veriyorsun bana
Öylece uyuyakalıyorum
Ne çok sıkardın elimi
Her sevişmeden sonra
Bırakma, bırakma der gibi
Kalalım isterdin öylece
İki üryan beden
Bir günah değildi
Yaşadığımız
İkinin bir olmasıydı sadece.
İmren Tüzün
Antalya, Şubat 2016
Copyright © İmren Tüzün All rights reserved
---
---
The Night
For the beautiful days with Ahmet...
I am putting my hand
On the pillows you put your head
At nights
As if you are holding my hand
As if you are right beside me
You are giving confidence to me
Thereby I am falling asleep
You were shaking my hand so much
After every making love
As if saying “Don’t leave, don’t leave”
You wanted us to stay so
Two naked bodies
It was not a sin
What we had lived
It was only being one body of us
Imren Tuzun
Antalya, February 2016
Translated by Serkan Engin
© All rights reserved
Fotoğraf
Ahmet'e, hasret gittiğime...
Bugün masamda duran
Fotoğrafına baktım
Üzgün göründü yüzün
Okşadım yüzünü
Uzun uzun
Baktım sonra
Tekrar, tekrar
Üzgün değildi
Artık yüzün
Sen değil
Benmişim meğer
Üzgün olan.
İmren Tüzün
Antalya, Şubat 2016
---
Copyright © İmren Tüzün All rights reserved
---
The Photograph
For Ahmet, who went hence with my longing...
Today, I looked at
Your photograph on the table
Your face seemed sad
I caressed your face
At length
Then I looked
Again, again
Your face is not sad
Now
In fact, the sad one
Was me
Not you.
Imren Tuzun
Antalya, February 2016
Translated by Serkan Engin
İmren - Ahmet Tüzün, 17 Mart 1990 |